Перевод: с татарского на все языки

со всех языков на татарский

(о деле)

  • 1 майлы ботка ашау түгел — это тебе не каша с маслом (намёк на трудности в каком-л. деле)

    майлы калҗа — ла́комый (жи́рный) кусо́к
    майлы кукишпрост. ку́киш (шиш, фи́га) с ма́слом
    майлы май — ма́сло ма́сляное
    майлы таба ярату — люби́ть лёгкую жизнь
    майлы урын — тёпленькое месте́чко, дохо́дное ме́сто

    Татарско-русский словарь > майлы ботка ашау түгел — это тебе не каша с маслом (намёк на трудности в каком-л. деле)

  • 2 бүлем

    сущ.
    1) отде́л, отделе́ние

    бумажник бүлеме — отделе́ние бума́жника

    шкафның аскы бүлеме — ни́жнее отделе́ние шка́фа

    2) отделе́ние, ко́мната; се́кция, часть; перегоро́дка

    күп бүлемнәргә бүленгән таш гараж — ка́менный гара́ж со мно́гими се́кциями

    абзар бүлемнәре — перегоро́дки сара́я

    3) ма́ленькая полоса́ ( для жатвы), уча́сток земли́
    4) уст. отделе́ние, часть (концерта, театрального представления и т. п.)

    концертның беренче бүлеме — пе́рвое отделе́ние конце́рта

    5) деле́ние

    шкала бүлемнәре — деле́ния шкалы́

    градусник бүлемнәре — деле́ния гра́дусника

    Татарско-русский словарь > бүлем

  • 3 бүлемле

    прил.
    с деле́ниями, отделе́ниями; име́ющий отделе́ния; разделённый на деле́ния, отделе́ния

    бүлемле градусник — гра́дусник с деле́ниями

    Татарско-русский словарь > бүлемле

  • 4 бүлү

    перех.
    1) дели́ть/подели́ть, разделя́ть/раздели́ть, распределя́ть/распредели́ть || деле́ние, разделе́ние, распределе́ние

    табышны бүлү — дели́ть дохо́д

    алманы урталай бүлү — аздели́ть я́блоко попола́м

    ипине кисәкләргә бүлү — дели́ть хлеб на куски́

    елга авылны икегә бүлгән — река́ раздели́ла дере́вню на две ча́сти

    2) налива́ть/нали́ть ( суп)
    3)
    а) дели́ть, разделя́ть/раздели́ть, разбива́ть/разби́ть, распределя́ть/распредели́ть || разделе́ние, распределе́ние

    туристларны төркемнәргә бүлү — раздели́ть тури́стов по гру́ппам

    б) дели́ть, распределя́ть/распредели́ть, разделя́ть/раздели́ть || распределе́ние, разделе́ние

    вазифалар бүлү — распредели́ть обя́занности

    рольләрне бүлү — дели́ть ро́ли

    эш бүлү — раздели́ть рабо́ту

    4) дели́ть, расчленя́ть, классифици́ровать || расчлене́ние, классифика́ция

    әсәрләрне ике сортка бүлү — произведе́ния дели́ть на два со́рта

    5) разделя́ть/раздели́ть, разбива́ть/разби́ть, расчленя́ть/расчлени́ть || разделе́ние, расчлене́ние

    хикәяне бүлекләргә бүлү — разби́ть по́весть на гла́вы

    җирне кишәрлекләргә бүлү — раздели́ть зе́млю на уча́стки

    6) мат. дели́ть, разделя́ть/раздели́ть || деле́ние

    егермене икегә бүлү — дели́ть два́дцать на два

    бүлү гамәле — де́йствие деле́ния

    7) перегора́живать/перегороди́ть, разгора́живать/разгороди́ть, отгора́живать/отгороди́ть, отделя́ть/отдели́ть || перегора́живание, отгора́живание, отделе́ние

    бүлмәнең бер өлешен бүлү — отдели́ть часть ко́мнаты

    бакчаны койма белән бүлү — отгороди́ть сад забо́ром

    8)
    а) прерыва́ть/прерва́ть (разговор, работу, отдых)
    б) прегражда́ть/прегради́ть || прегражде́ние

    елга юлны бүлде — река́ прегради́ла доро́гу

    9) дели́ть, выделя́ть/вы́делить || выделе́ние

    уңыш бүлү — дели́ть урожа́й

    эшчеләргә премия бүлү — вы́делить рабо́чим пре́мию

    10) разг.; см. бүлешү 2)
    - бүлеп бирү
    - бүлеп кую
    - бүлеп чыгару

    Татарско-русский словарь > бүлү

  • 5 бүленеш

    сущ.
    1) деле́ние, разделе́ние

    административ бүленеш — администрати́вное деле́ние

    2) распределе́ние

    хезмәткәрләр арасында эш бүленеше — распределе́ние рабо́ты ме́жду сотру́дниками

    спектакльдә рольләр бүленеше — распределе́ние роле́й в спекта́кле

    3) распределе́ние, размеще́ние, расположе́ние чего-л.; где-л.

    җир кабыгында химик элементлар бүленеше — распределе́ние хими́ческих элеме́нтов в земно́й коре́

    Татарско-русский словарь > бүленеш

  • 6 ертлач

    I прил.
    1) густы́е и кру́пные ( о рябинах)

    ертлач шадра — густы́е и кру́пные ряби́ны

    2) изры́тый о́спой

    ертлач битле кеше — челове́к с изры́тым о́спой лицо́м

    II прил.
    бессо́вестный, на́глый, наха́льный; с нату́рой рвача́ || рвач; хапу́га, живогло́т (прост.)

    ул балачактан ук ертлач иде — он с де́тства был наха́льным (на́глым, бессо́вестным)

    ертлач эшкуар — деле́ц с нату́рой рвача́; деле́ц-хапу́га

    Татарско-русский словарь > ертлач

  • 7 кисәкләү

    перех.; редко
    1) дели́ть, раздели́ть (ре́зать/разре́зать, руби́ть/разруби́ть) на ча́сти, куски́ || деле́ние (разреза́ние, разруба́ние) на ча́сти
    2) дроби́ть (дели́ть) це́лое на ча́сти || дробле́ние (деле́ние) це́лого на ча́сти

    Татарско-русский словарь > кисәкләү

  • 8 малтабар

    сущ.; разг.
    деле́ц, вороти́ла; см. тж. малкуар

    комсыз малтабарлар — ненасы́тные дельцы́

    малтабар мал диеп юлдан язар(посл.) деле́ц изведёт себя́ в пого́не за бога́тством

    Татарско-русский словарь > малтабар

  • 9 эш терәлү

    1) упира́ться во что (о деле)
    2) засто́пориться ( о деле)

    Татарско-русский словарь > эш терәлү

  • 10 ихлас

    1. сущ. 1) сущ.сущ.искренность, чистосердечие // прил. искренний, чистосердечный // нар. искренне 2) желание, охота, усердие

    uqırğa ixlas ― желение учиться

    3) привязанность, симпатия (например, к парню) 4) ввод.сл.впрямь, взаправду, на самом деле 2. прил. 1) искренний, чистосердечный 2) охочий, охотник 3. нар. 1) искренне 2) охотно 3) разг.впрямь, справду, на самом деле ▪▪ ixlas ägär впрямь ▪▪ ixlas belän с душой, с удовольствием, охотно, с охотой ▪▪ ixlas küñeldän искренне, от души ▪▪ ixlas qaytırğa расхотеться, опостылеть, расхотеть, отворотить ▪▪ ixlas salıp с душой, с удовольствием, охотно, с охотой

    Tatarça-rusça süzlek > ихлас

  • 11 аеру

    перех.
    1)
    а) разделя́ть/раздели́ть, подразделя́ть/подраздели́ть, дели́ть/подели́ть, разбива́ть/разби́ть, расчленя́ть/расчлени́ть, члени́ть (на части, группы, отряды, классы, команды; на роды, виды, разряды, категории) || разделе́ние, подразделе́ние, деле́ние, разбива́ние, разби́вка, расчлене́ние, члене́ние
    б) разъедине́ние, раздели́тельный ( знак); раздели́ть ( паузой на интервалы); разъединя́ть/разъедини́ть

    басуны икегә аерган ерганак — ба́лка, кото́рая расчлени́ла по́ле на́двое

    сүзне мәгънәләргә аеру — разбива́ть сло́во на значе́ния

    яхшыга-яманга аеру — подразделя́ть на до́брых и злых (на хоро́ших и плохи́х)

    җөмләнең тиңдәш кисәкләрен өтер белән аеру — разделя́ть одноро́дные чле́ны предложе́ния запято́й

    2) разбира́ть/разобра́ть (собранные в лесу грибы, привезённые из питомника саженцы); раскла́дывать/разложи́ть ( корреспонденцию в почтовом отделении) || разбо́р, разбо́рка, раскла́дка, раскла́дывание
    3) разлепля́ть/разлепи́ть, раздира́ть/разодра́ть; раскле́ивать /раскле́ить, разъединя́ть/разъедини́ть (слипшиеся листы, склеившиеся предметы); разнима́ть/разня́ть ( заржавевшие клещи) || разъедине́ние, раскле́ивание, раздира́ние, разди́рка; разъём спец.
    4) отсоединя́ть/отсоедини́ть, расцепля́ть/расцепи́ть (вагоны, железнодорожный состав); расстыко́вывать/расстыкова́ть ( космические корабли); разъединя́ть/разъедини́ть || расцепле́ние, расце́пка; расстыко́вка; разъедине́ние

    телефон чыбыкларын аеру — разъедини́ть телефо́нные провода́

    5) раздвига́ть/раздви́нуть, разводи́ть/развести́ (кусты на пути, ветки в лесу перед собой, высокую траву); расставля́ть/расста́вить (вплотную поставленные стулья, ноги при гимнастических упражнениях) || раздвига́ние, раздвиже́ние, разведе́ние, разво́д, разво́дка, раздви́жка спец.

    имән бармак белән урта бармакларны аеру — развести́ указа́тельный и сре́дний па́льцы

    тезне аерып утыру — сиде́ть, раздви́нув (разведя́) коле́ни

    6) размыка́ть/разомкну́ть ( соединённые руки) || размыка́ние
    7) раски́дывать/раски́нуть (руки, ноги) || раски́дывание
    8) разводи́ть/развести́ ( кого-что) || разведе́ние (боксёров, борцов на ринге; тех, кто заключил сделку или побился об заклад); разво́дка (железнодорожных и трамвайных стрелок, разводных мостов); разво́д
    9) разводи́ть/развести́ (руки тех, кто заключил сделку, пари или побился об заклад), разнима́ть/разня́ть ( кого) || разведе́ние, разво́д, разнима́ние; разводи́ть/развести́ ( ссорящихся); разнима́ть/разня́ть, раста́скивать, растащи́ть ( дерущихся) || разведе́ние, разво́д; разнима́ние, раста́скивание
    10) разъединя́ть/ разъедини́ть (друзей, работавших в одном и том же цеху); разобща́ть/разобщи́ть, разобще́ние, разро́знивание

    аны ватаныннан аерган сәбәпләр — причи́ны, разобщи́вшие (разлучи́вшие) его́ с ро́диной

    дошманның җанлы көчләрен аеру — разобщи́ть живы́е си́лы проти́вника

    11) разноси́ть/разнести́

    тормыш аларны төрле якка аерды — жизнь их разнесла́ по све́ту (в ра́зные сто́роны)

    12) разлуча́ть/разлучи́ть (наси́льно) (кого, с кем-чем) (друзей, сослуживцев, влюблённых, брата и сестру, мать с ребёнком) || разлуче́ние
    13) отделя́ть/отдели́ть || отделе́ние || отдели́тельный ( знак)

    өтер белән аеру — отдели́ть запято́й

    җилгәргечтә орлыкны чүптән аеру — отделя́ть ве́ялкой зерно́ от со́ра

    аеру сызыгы — отдели́тельная ли́ния

    14) отделя́ть/отдели́ть, изоли́ровать ( больного человека от здорового); обособля́ть, обоса́бливать/обосо́бить || отделе́ние, изоли́рование; обособле́ние, обоса́бливание
    15) перен. отрыва́ть/оторва́ть, отвлека́ть/отвле́чь (от увлечённой игры, занятия, от размышлений) || отры́в, отрыва́ние, отвлече́ние

    эшеннән аеру — оторва́ть (отвле́чь) от рабо́ты

    16) разг. отта́скивать/оттащи́ть (кого-л. от телевизора, от стола с настольными играми) || отта́скивание
    17) разграни́чивать/разграни́чить (смежные отрасли, сходные понятия); отграни́чивать/отграни́чить (что-кого от кого, чего) || разграниче́ние, отграниче́ние || разграничи́тельный

    фәнни хезмәтләрне фәнни-популяр хезмәтләрдән аеру — разграниче́ние нау́чных и нау́чно-популя́рных трудо́в

    аеру билгесе — разграничи́тельный знак

    18) различа́ть/различи́ть (что-кого, от кого, чего); отлича́ть/отличи́ть, отделя́ть/отдели́ть (от кого, чего) || различе́ние, разли́чие, отли́чие, отделе́ние || различи́тельный, отдели́тельный (способ, приём)

    арышны бодайдан аера белмәүче — тот, кто не уме́ет различа́ть рожь и пшени́цу

    дөресне ялганнан аеру — пра́вду от лжи отлича́ть

    19) разбира́ть/разобра́ть, различа́ть/различи́ть, распознава́ть /распозна́ть (что) (зрением, слухом, обонянием); рассмотре́ть, разгля́дывать/разгляде́ть (в темноте, в буран); разбира́ться/ разобра́ться ( в чём) || разбира́ние, различе́ние, распозна́ние; разобра́ться ( в чём) || рассмотре́ние

    аның борыны бер нәрсә аермый — нос у него́ ничего́ не различа́ет

    тавышларны яхшы аеру — хорошо́ различа́ть (распознава́ть) голоса́

    20) различа́ть/различи́ть, распознава́ть/распозна́ть, узнава́ть/узна́ть ( что-кого); разбира́ть/разобра́ть (что, чей-л. почерк, стиль); разбира́ться/разобра́ться в чём, ком || различе́ние, распознава́ние, узнава́ние, разбира́ние

    җәнлекләрне эзгә карап аера белү — уме́ть узнава́ть звере́й по их сле́ду (следа́м)

    исләрне аерырга өйрәнү — научи́ться распознава́ть за́пахи; научи́ться разбира́ться в за́пахах

    кемнең хаклы, кемнең хаксыз икәнен аеру — разбира́ть, кто прав, кто нет

    21)
    а) выделя́ть/вы́делить, отлича́ть || выделе́ние

    бар укучыга да тигез карау, берәүне дә аермау — относи́ться ко всем уча́щимся одина́ково, никого́ не выделя́ть

    б) перен. обделя́ть/обдели́ть, обходи́ть/обойти́ внима́нием, забо́той, ла́ской; обижа́ть/оби́деть

    ашавын (ашауда, ашаудан) аеру — обделя́ть ( кого) пита́нием (в пита́нии)

    22)
    а) отнима́ть/отня́ть (ребёнка от груди, детёныша-сосунка от матки) || отъём, отъёмка спец., отня́тие книжн.

    колыннарны аналарыннан аеру — отъём (отъёмка) жеребя́т от ма́ток

    б) отбива́ть/отби́ть ( телёнка от матки); отта́скивать/оттащи́ть || отбива́ние; отта́скивание
    23) ( о матке) переста́ть корми́ть (выка́рмливать)
    24) разводи́ть/развести́ (супру́гов); разже́нивать/разжени́ть прост.; расторга́ть/расто́ргнуть брак (чей) (о суде, судьбе, шариате и т. п.) || разведе́ние; расторже́ние бра́ка
    25) разводи́ть/развести́ ( жену); разводи́ться/развести́сь ( с женой); дава́ть/дать разво́д ( жене); разже́ниваться/разжени́ться прост. || разведе́ние

    ул хатынын күптән аерды инде — он уж давно́ разжени́лся (развёлся) с жено́й

    аерган хатыны — разведённая жена́

    хатын аерган кеше — разведённый челове́к (мужчи́на)

    26) сепари́ровать ( о молочном сепараторе) || сепари́рование
    27) тж. неперех. рои́ться || рое́ние ( о пчёлах)

    еш аера торган умарта — у́лей, кото́рый ча́сто рои́тся

    28) типогр. разбива́ть/разби́ть (строки в наборе, буквы в заголовке) || разби́вка
    а) врозь, отде́льно (рассаживать детей, устанавливать вещи, класть игрушки); разде́льно ( проводить тренировки со спортсменами)
    б) разде́льно (писать слова, ставить знаки)
    в) с отры́вом

    эштән аерып укыту — обуча́ть с отры́вом от произво́дства

    - аерып алу
    - аерып алып булмау
    - аерып ала алмау
    - аерып әйтү
    - аерып басу
    - аерып утырту
    - аерып чыгару
    - аерып ябу

    Татарско-русский словарь > аеру

  • 12 аерылу

    неперех. от аеру
    1) подразделя́ться, разделя́ться, дели́ться (на виды, роды, категории, разряды); разбива́ться/разби́ться, распада́ться/распа́сться, члени́ться (на команды, звенья, части); раска́лываться (на противоборствующие фракции, враждующие группы) || разделе́ние, подразделе́ние, деле́ние, распа́д, распада́ние, члене́ние; раско́л

    тавыш биргәндә җыелыш өчкә аерылды — при голосова́нии собра́ние раздели́лось (расколо́лось) на три (ча́сти)

    туристлар берничә маршрутка аерылды — тури́сты раздели́лись (распа́лись) по не́скольким маршру́там

    2) разлепля́ться/разлепи́ться, разнима́ться/разня́ться; расходи́ться/разойти́сь, разъезжа́ться/разъе́хаться || расхожде́ние
    3) расцепля́ться/расцепи́ться (о железнодорожных вагонах и т. п.); расстыко́вываться (о космических кораблях и т. п.); разъединя́ться/ разъедини́ться, расходи́ться/разойти́сь || расцепле́ние, разъедине́ние, расхожде́ние (проводов, спутанных ветром)
    4) раздвига́ться/ раздви́нуться (о кустах, ветвях, камышах, пальцах и т. п.) || раздвига́ние, раздвиже́ние, раздви́жка спец.
    5) расплета́ться/расплести́сь, распле́сться, расцепля́ться/расцепи́ться (о сплетённых или сце́пленных руках и др.)
    6) редко разнима́ться/разня́ться
    7)
    а) см. аерылу 2)
    б) расстава́ться/ расста́ться (с родительским кровом, привычным коллективом, со школой); покида́ть/поки́нуть ( что-кого); отбива́ться/ отби́ться, отстава́ть/отста́ть ( от своей группы на экскурсии); отходи́ть/отойти́, отрыва́ться/оторва́ться ( от прежней своей компании); отделя́ться/отдели́ться || расстава́ние; отхо́д; отстава́ние; отделе́ние

    көтүдән аерылган мал — скоти́на, отби́вшаяся от ста́да

    туган йорттан аерылу — расста́ться с о́тчим до́мом; покида́ть о́тчий дом

    халыктан аерылмау — не отрыва́ться от наро́да

    аерылган каз - тупланган каргага җим(посл.) отби́лся гусь - стал добы́чей воро́ньей ста́и (букв. отби́вшийся гусь - добы́ча воро́ньей ста́и)

    аерылганны аю ашар, бүленгәнне бүре ашар — (посл.) отде́лишься - медве́дь задерёт, разде́лишься - волк загрызёт

    8) перен. расстава́ться/расста́ться (с любимой вещью, с фамильными драгоценностями); лиша́ться/лиши́ться (чего, кого) || расстава́ние (с кем, чем), лише́ние (чего, кого)

    җылы урыннан аерыласы килмәү — не хоте́ть расста́ться с тёплым месте́чком; не хоте́ть лиша́ться тёплого ме́ста

    9) расходи́ться/разойти́сь ( с чем); отрыва́ться/оторва́ться || расхожде́ние; отры́в

    практикадан аерылган теория — тео́рия, кото́рая расхо́дится с пра́ктикой

    10) перен. отрыва́ться/оторва́ться, отвлека́ться/отвле́чься, быть ото́рванным (от занятий, дум, телевизора) || отры́в

    башлаган эштән аерылу — оторва́ться от на́чатого де́ла

    11) разобща́ться/разобщи́ться, разъединя́ться/разъедини́ться (с кем) (из-за работы в разных местах, трудностей в характерах, несовпадении вкусов) || разобще́ние, разъедине́ние
    12)
    а) обоса́бливаться, обособля́ться/обосо́биться, отделя́ться/отдели́ться; выделя́ться/вы́делиться || обособле́ние, отделе́ние, выделе́ние ( нового отдела в составе газетной редакции);
    б) перен. отделя́ться/отдели́ться, отмежёвываться/отмежева́ться (от кого, чего)
    13) отделя́ться/отдели́ться, отрыва́ться/оторва́ться; отсоединя́ться /отсоедини́ться || отделе́ние, отры́в ( самолёта от земли); отсоедине́ние ( корабля-спутника от космической станции)
    14) отделя́ться/отдели́ться, отходи́ть/отойти́, отстава́ть/отста́ть, отлу́пливаться, отлупля́ться/отлупи́ться (об отрубях муки, гречки, шелухе и т. п.) || отделе́ние
    15) расходи́ться/разойти́сь, разделя́ться/раздели́ться, разветвля́ться/разветви́ться, разбива́ться/разби́ться (о дороге, пути, маршруте, реке, потоке и т. п.) || расхожде́ние, разделе́ние, разде́л, разветвле́ние

    юл икегә аерылды — доро́га разошла́сь на́двое

    16) разъезжа́ться/разъе́хаться, расходи́ться/разойти́сь, располза́ться/ расползти́сь (о лыжах или коньках, на которых катаются; о ногах человека, который скатывается на лыжах и т. п.) || располза́ние
    17) отделя́ться/отдели́ться, отходи́ть/отойти́, ответвля́ться/ ответви́ться (о тропинке, канале, горном отроге, железнодорожной ветке, новой трамвайной или троллейбусной линии и т. п.) || отделе́ние, отхо́д, ответвле́ние
    18) различа́ться (чем, по чему от кого, чего-л.); разни́ться (чем, в чём); отлича́ться/отличи́ться, отделя́ться/отдели́ться (о признаках, качествах, характерах, цветках) || разли́чие, отделе́ние
    19) разграни́чиваться/разграни́читься (о смежных отраслях, сферах, сходных явлениях, понятиях и т. п.) || разграниче́ние
    20) разводи́ться/развести́сь ( с кем); дава́ть/дать разво́д; расторга́ть/расто́ргнуть брак; получа́ть/получи́ть, брать/взять разво́д
    21) рои́ться/вы́роиться; отрои́ться || рое́ние ( пчёл)
    23) см. аерылышу 1)-8)
    24) в знач. нареч. аерылмыйча, аерылмый без отры́ва

    эштән аерылмыйча уку — учи́ться без отры́ва от рабо́ты (произво́дства)

    25) в знач. нареч. аерылып
    а) особняко́м, отде́льно (проживать, вести домашнее хозяйство)
    б) с отры́вом

    эштән аерылып уку — учи́ться с отры́вом от рабо́ты (произво́дства)

    26) страд. от аеру преимущ. в знач. 1)-8), 10)-21)
    - аерылып китү
    - аерылып төшү
    - аерылып чыгу

    Татарско-русский словарь > аерылу

  • 13 аксаклык килеп чыгу

    прост. захрома́ть (в каком-л. деле)

    Татарско-русский словарь > аксаклык килеп чыгу

  • 14 аксау

    неперех.
    1) хроме́ть, охроме́ть, захрома́ть; станови́ться (стать) хромы́м (о человеке, животном, ноге, лапе); станови́ться (стать) хромоно́гим (хромоно́жкой)

    имгәнеп аксау — охроме́ть от (по́сле) уши́ба; стать (оста́ться) хромы́м от (по́сле) уши́ба

    сугыштан аксап кайту — верну́ться хромы́м с войны́

    2)
    а) хрома́ть, нахра́мывать прост. (о человеке, животном, о ноге, лапе) || хромота́

    аксавыңны сиздермәскә тырышып атлау — шага́ть, стара́ясь не вы́дать свою́ хромоту́

    б) (слегка́) прихра́мывать, похра́мывать, припада́ть || прихра́мывание, похра́мывание; припада́ние

    уң якка аксау — прихра́мывать (припада́ть) на пра́вую но́гу

    3) в знач. нареч. аксап см. аксап йөрү
    4) перен. (о деле, дисциплине, транспорте, качестве продукции; в работе, учёбе и т. п.)

    техник осталык ягы аксый — техни́ческое мастерство́ хрома́ет

    - аксап йөрү
    - аксап калу
    - аксап китү
    - аксый башлау
    ••

    аксаган як (җир) — сла́бое ме́сто, недоста́ток

    Татарско-русский словарь > аксау

  • 15 алдау

    перех.
    1)
    а) обма́нывать/обману́ть; опу́тывать/опу́тать; обольща́ть/обольсти́ть, соблазня́ть/соблазни́ть || обма́н, обольще́ние || обма́нный (приём, жест)
    б) обма́нывать/обману́ть, лгать, солга́ть; врать, совра́ть, моро́чить; заморо́чить, залива́ть прост. || обма́н, враньё

    үзеңне алдау — обма́нывать (самого́) себя́; самообма́н; самообольще́ние

    алдаган өчен үч алу — мстить за обма́н

    алдау юлы белән — обма́нным путём

    2)
    а) обма́нывать/обману́ть, обжу́ливать/обжу́лить (при обме́не, ку́пле-прода́же) || обма́н

    ун сумга алдаганнар — обжу́лили на де́сять рубле́й

    б) проводи́ть/провести́, одура́чивать/одура́чить, сплутова́ть, смоше́нничать (в каком-л. деле); обводи́ть/обвести́, надува́ть/наду́ть прост. || надува́тельство

    алдау максаты белән — с це́лью надува́тельства

    в) обма́нывать/обману́ть, перехитри́ть, обхитри́ть, обойти́ (кого, что)
    г) перен. подводи́ть/подвести́ (о чувствах, интуиции и т. п.); изменя́ть/измени́ть ( о памяти)

    бу хисең алдый күрмәсен — смотри́, что́бы э́то чу́вство не обману́ло (подвело́) тебя́

    хәтерем алдамаса — е́сли мне не изменя́ет па́мять

    сәгатем алдады — часы́ подвели́ меня́

    3) в знач. нареч. алдап
    а) обма́ном, обма́нным путём, путём обма́на (взять, получить, продать)

    алдап ияртеп китү — увести́ обма́ном ( кого)

    б) ло́жью, обма́ном

    алдап ышандыру — убеди́ть ло́жью

    - алдап кертү
    - алдап китерү
    - алдап чыгару

    Татарско-русский словарь > алдау

  • 16 алдыру

    1) понуд. от алу I преимущ. в знач. 1), 4)-9), 11)-19), 21)-29)
    2) разг. приглаша́ть/пригласи́ть, звать, позва́ть (и приня́ть); созыва́ть/созва́ть

    укытучыны кунакка алдыру — пригласи́ть (позва́ть) учи́теля в го́сти

    кайчан кунак алдырган идегез? — когда́ вы созыва́ли (приглаша́ли) госте́й?

    3) забира́ть/забра́ть, отзыва́ть/отозва́ть (своих рабочих, посланных на помощь другому предприятию); брать (взять, забира́ть) обра́тно
    4) выпи́сывать/вы́писать, забира́ть/забра́ть ( одинокую мать из деревни в город); вызыва́ть/вы́звать, приглаша́ть/пригласи́ть (откуда-л. к себе); брать/взять, вы́требовать || выпи́сывание
    5) выпи́сывать/вы́писать, получа́ть/получи́ть ( периодические издания); зака́зывать/заказа́ть; получа́ть/получи́ть по вы́писке (зака́зу) || выпи́сывание, зака́зывание; получе́ние (по выписке, по заказу)

    абонемент аркылы яңа китаплар алдыру — выпи́сывать (зака́зывать) но́вые кни́ги по абонеме́нту

    архивтан кулъязмалар алдыру — заказа́ть в архи́ве ру́кописи

    район киночелтәреннән яңа фильмнар алдыру — получи́ть но́вые фи́льмы из райо́нной киносе́ти

    6) перен.
    а) брать/взять (способностями, упорством, смелостью, трудолюбием); покоря́ть/покори́ть, выи́грывать/вы́играть (своим оптимизмом, обходительностью, искренностью); добива́ться/доби́ться, достига́ть/дости́чь ( чем); выезжа́ть/вы́ехать ( на чём)

    хәйлә белән алдыру — брать хи́тростью; выезжа́ть на хи́трости

    сан белән генә түгел, сыйфат белән дә алдырырга кирәк — ну́жно добива́ться не то́лько коли́чеством, но и ка́чеством

    яхшы ат ахырдан алдыра(посл.) до́брый конь в конце́ берёт (выи́грывает); ≈≈ хорошо́ смеётся тот, кто смеётся после́дним

    б) оси́ливать/оси́лить, постига́ть/пости́чь ( что); преуспева́ть/преуспе́ть (в жизни, в каком-л. деле)

    ул укуны җиңел алдыра — он легко́ оси́ливает учёбу

    7) убира́ть/убра́ть, копа́ть, выка́пывать/вы́копать (картофель, свёклу уборочными машинами)
    8) стричь, остри́чь, пострига́ть/постри́чь; обстрига́ть/обстри́чь, выстрига́ть/вы́стричь

    чәчне яңа мода белән алдыру — стричь во́лосы по но́вой мо́де

    9) см. алу I 1), 2) а)-в)

    тирән алдырып сөрү — паха́ть глубо́ким захва́том

    мондый печәнне чалгы авыр алдыра — тако́е се́но коса́ с трудо́м берёт

    10) см. алу I преимущ. в знач. 2)

    тәнгә кергән инә кыйпылчыгын магнит белән алдыру — извле́чь обло́мок иго́лки из те́ла при по́мощи магни́та

    май табын бензин белән алдыру — удаля́ть жирово́е пятно́ бензи́ном

    теш алдырырга бару — сходи́ть на удале́ние зу́ба

    11) разг.; см. алу I 5) а)

    сулгарак алдыру, машинаң капка баганасына эләгә — возьми́ (забери́, прими́) немно́го леве́е, не то заде́нешь свое́й маши́ной (за) столб в воро́тах

    12) разг.
    а) идти́, ходи́ть, пойти́, шага́ть, выша́гивать; проходи́ть/пройти́, прошага́ть; прое́хать, промча́ться (на транспортных средствах)

    аягы таза, нык алдыра — но́ги у него́ си́льные, твёрдо шага́ет (выша́гивает)

    вак алдыра торган ат — конь, кото́рый идёт ме́лкими шага́ми

    мотоцикл белән без бу араны тиз алдырдык — э́то расстоя́ние мы прое́хали на мотоци́кле бы́стро

    б) бежа́ть, побежа́ть; пробежа́ть; отбега́ть, отбежа́ть, убега́ть, убежа́ть

    шәп алдыра бу йөгерешче — отли́чно бежи́т э́тот бегу́н

    без кузгалганчы, бүре инде шактый алдырган иде — пока́ мы тро́гались, волк уже́ поря́дочно пробежа́л (отбежа́л, убежа́л)

    в) скака́ть, поскака́ть; проскака́ть; ускака́ть

    куян турыга (гына) алдырды — за́яц поскака́л прямико́м

    г) идти́, ходи́ть, пойти́, плыть, поплы́ть, дви́гаться, проплыва́ть/проплы́ть (о судах)

    пароход түбәнгә таба әйбәт алдыра — парохо́д вниз плывёт хорошо́

    ••

    алдырыр көн яздырыр — в день, когда́ тебя́ обма́нут, ты сам ошибёшься (бог введёт в заблужде́ние)

    Татарско-русский словарь > алдыру

  • 17 алтынча

    алтынча бүлүмат. золото́е деле́ние

    алтынча кисүмат. золото́е сече́ние

    Татарско-русский словарь > алтынча

  • 18 ачыклау

    перех.
    1) выясня́ть/вы́яснить (причину отставания, этимологию слова, отдельные моменты в истории края); уточня́ть/ уточни́ть (диагноз больного, биографические сведения о ком); разъясня́ть/разъясни́ть (недоразумение, конфликт между сторонами, неясные пункты в деле подсудимого); проясня́ть/проясни́ть (какой-л. вопрос, обстановку где, суть намерения кого); поясня́ть/поясни́ть, уясня́ть/уясни́ть (себе́) || выясне́ние, уточне́ние, разъясне́ние, проясне́ние, поясне́ние, уясне́ние

    кагыйдәне ачыклый торган мисаллар — приме́ры, поясня́ющие пра́вило

    2) см. аныклау 2)
    3) в знач. нареч. ачыклап толко́во, то́лком (объяснить, разъяснить что-л.)

    Татарско-русский словарь > ачыклау

  • 19 әбҗәт хисабы

    умноже́ние и деле́ние с испо́льзованием эбдже́ть

    Татарско-русский словарь > әбҗәт хисабы

  • 20 бау

    сущ.
    1) верёвка, вервь, кана́т, арка́н, жгут, шнур, завя́зка
    ••

    бауның - озыны, сүзнең кыскасы яхшы — посл. (букв. верёвка хороша́ дли́нная, а речь - коро́ткая)

    бауга бау ялганыр, дауга дау ялганыр — посл. ссо́ра рожда́ет ссо́ру (букв. верёвка привя́зывается к верёвке, ссо́ра - к ссо́ре)

    2) диал. рядо́к, вало́к ( на покосе)

    (чабылган) печән баулары — валки́ (ско́шенного) се́на

    3) вя́зка, свя́зка, оха́пка, ни́зка

    бер бау утын — вя́зка (вяза́нка) дров

    бер бау суган — ни́зка лу́ку

    4) диал. верени́ца ( птиц); рой ( пчёл)

    бау булып очу — лете́ть верени́цей ( о птицах)

    5) ист. объедине́ние племён; ни́зшее администрати́вное деле́ние ( у сибирских татар и ногайцев)
    - бау үрү
    - бау салу
    - бау сикерү
    - бауга салу
    - бауда тору
    - баудан ычкыну

    Татарско-русский словарь > бау

См. также в других словарях:

  • ДЕЛЕ ВКЛЮЧЕНИЯ — (Dohle), своеобразные островки, описанные Деле (1912) в теле нейтрофильных лейкоцитов и обнаруживающиеся при окраске по Гимза в виде округлых, грушевидных, угловатых и т. п. пятен серовато голубого цвета. При окраске метиленовой синькой (Лёфлера …   Большая медицинская энциклопедия

  • деле́ц — делец, дельца …   Русское словесное ударение

  • деле — (деля, дела) прыназ. дзеля …   Старабеларускі лексікон

  • деле — Ответственность, возникающая в результате совершенных или планируемых правонарушений и (или) преступлений, бездействия. Примечания 1 Примером указанных действий могут быть: отказ от исполнения волеизъявления, отказ от выполнения социальных гаран …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Деле́ние — клетки процесс образования из одной клетки двух или более новых дочерних клеток. Деление амитотическое см. Амитоз. Деление митотическое см. Митоз. Деление множественное см. Шизогония. Деление непрямое см. Митоз. Деление прямое см. Амитоз. Деление …   Медицинская энциклопедия

  • Деле́ция — (лат. deletio уничтожение) потеря участка хромосомы или хроматиды; с Д. связано большое число случаев наследственной патологии у человека. Делеция интерстициальная Д. в результате двух разрывов и одного воссоединения с утратой сегмента,… …   Медицинская энциклопедия

  • Деле-Геллера болезнь — (К. J. P. Dohle, 1855 1928, нем. патолог; A. L. G. Heller, 1840 1913, нем. патолог) см. Аортит сифилитический …   Большой медицинский словарь

  • Деле́я — Денике́ра синдро́м — (J. P.L. Delay, р. 1907 г., франц. врач; P. Deniker, р. 1917 г., франц. невропатолог и психиатр) см. Синдром нейролептический …   Медицинская энциклопедия

  • деле́ние — я, ср. 1. Действие по глаг. делить (в 1 знач.). 2. Действие и состояние по глаг. делиться (в 1 знач.); распадение, членение на части. Деление общества на классы. || биол. Форма бесполого размножения организмов и клеток, входящих в состав… …   Малый академический словарь

  • деле́ц — льца, м. Предприимчивый человек, ловко и с большой выгодой для себя ведущий дела, преимущественно коммерческие. Биржевые дельцы, □ Глафира Сергеевна настаивала, чтобы он [Митя] работал в частной лечебнице, которую открыл на Тверской какой то… …   Малый академический словарь

  • ДЕЛЕ – ГЕЛЛЕРА СИНДРОМ — (по именам немецких патологов К. J. P. Dohle, 1855–1928, A. L. G. Heller, 1840–1913; устар. название сифилитического аортита) – хронический аортит при висцеральном сифилисе. Клинически может проявляться болью в грудной клетке (аорталгией при… …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»